Tačiau kita frazė Ramadan Kareem nėra dažnai vartojama. Tai reiškia „ dosnus Ramadanas“. Buvo nemažai diskusijų apie tai, ar Ramadanas Kareemas laikomas tinkamu. Dosnumo lūkestis gali būti laikomas prieštaraujančiu vieninteliams pasninko ir maldų Dievui Alach principams.
Ką reiškia Ramadan kareem anglų kalba?
„Ramadan Kareem“vartojamas rečiau, bet verčiamas kaip „ Generous Ramadan“, o frazė gali būti naudojama kaip pasisveikinimas panašiai kaip „Ramadan Mubarak“., jis taip pat gali apibūdinti Ramadaną kitame kontekste.
Ar teisinga sakyti Ramadan Kareem?
Ramadan Mubarak arba Ramadan Kareem… Nors daugiau žmonių sutiktų, kad „Mubarak“yra tinkamesnis nei „Kareem“, šiais laikais galima išgirsti abu sveikinimus per šventąjį Ramadano mėnesį.
Kodėl jis vadinamas Ramadan Kareem?
„Ramadanas Mubarakas“išvertus iš arabų kalbos reiškia „palaimintas“, todėl ši frazė reiškia „palaimintas Ramadanas“. Jis dažnai gali būti naudojamas palinkėti kam nors laimingo Ramadano. „Ramadan Kareem“verčiama kaip „dosnus Ramadanas“ir nėra vartojamas tiek daug, kiek diskutuojama apie jo reikšmę.
Kuo skiriasi Ramadanas Mubarakas ir Kareemas?
Ramadanas Mubarakas gali reikšti „gerbiamas Ramadanas“ir gali būti išverstas kaip „Laimingas Ramadanas“. … Ramadan Kareem reiškia „ dosnus Ramadanas“ir sakoma kitiems kaip palaima; tarsi sakytumėte „tebūnie Ramadanas tau dosnus“.