Ką, pažadink tave, žmogau! tavo Džuljeta gyva , Dėl kurios brangios buvai, bet neseniai miręs; Ten tu laimingas. Tyb alt Tyb alt Tyb alt yra Williamo Shakespeare'o pjesės „Romeo ir Džuljeta“personažas. Jis yra Ledi Capulet brolio sūnus, neaukšto būdo Džuljetos pirmosios pusseserės ir Romeo varžovės. https://en.wikipedia.org › wiki › Tyb alt
Tyb alt – Vikipedija
užmuštų tave, bet tu nužudei Tyb altą; ten tu irgi laimingas. Įstatymas, kuris gresia mirtimi, tampa tavo draugu ir paverčia jį tremtimi; ten tu laimingas.
Kas sužadink tave, žmogau, tavo Džuljeta gyva, dėl kurios brangios buvai, bet neseniai mirusi?
Ką, pažadink tave, žmogau! Tavo Džuljeta gyva, dėl kurio brangaus buvai, bet neseniai mirusi- Tu esi laimingaTyb altas tave nužudytų, bet tu nužudei Tyb altą - ten tu laimingas. 145 Įstatymas, kuris grasino mirtimi, tampa tavo draugu ir paverčia jį tremtimi – ten tu laimingas.
Kas sako, ką, kelk tave, žmogau, tavo Džuljeta yra gyva?
Romeo ir Džuljeta, III veiksmas, 3 scena, Friar Laurence k altina Romeo už jo prastą elgesį po to, kai buvo ištremtas iš karalystės už Tyb alto nužudymą. Negalėdamas pakęsti perspaustos įprasto Renesanso paauglio dramatizmo, vienuolis primena Romeo apie jo sėkmę sakydamas: „Tavo Džuljeta gyva.
Ar nėra gaila sėdėti debesyse?
Ar nėra gailesčio sėdėti debesyse, kuris mato mano sielvarto dugną? Miela mano mama, nepamesk manęs! … reiškia: Džuljeta prašo mamos palaikyti jos sprendimą netekėti Paris ir atidėti vestuves.
Ką reiškia laimė, kuri tave aplanko savo geriausiu rinkiniu?
Jis sako, kad Romeo turi būti stiprus ir laikyti jį kartu142 eilutėje brolis sako Romeo: „Laimė tave aplanko savo geriausiu mastu“. Tai yra personifikacijos pavyzdys, nes jis suteikia „laimės“jausmą į žmogų panašių savybių, sakydamas, kad jis yra pasipuošęs ir „pasimaudinėja“(vilioja) Romeo.