Turinys:
- Kokiomis kalbomis kalba Isabelle Huppert?
- Ar Isabelle Huppert yra vengra?
- Ar Isabelle Huppert kalba arabiškai?
- Ar Isabelle Huppert yra darboholikė?
Video: Ar Isabelle Huppert gali kalbėti arabiškai?
2024 Autorius: Fiona Howard | [email protected]. Paskutinį kartą keistas: 2024-01-10 06:40
Ji tokia mažai tikėtina b altaodė moteris, kuri taip gerai moka užsienio kalbą, kad taip pat rašo tekstus arabų kalba, kurios net jauni frankų arabų keiksmažodžiai nemoka perskaityti. Huppertas, beje, šiam vaidmeniui, matyt, kelis mėnesius mokėsi kalbėti arabiškai.
Kokiomis kalbomis kalba Isabelle Huppert?
Ji kalba keliomis kalbomis, įskaitant rusų kalbą Ji taip pat grojo angliškai filmuose Rosebud (1975) arba Heaven's Gate (La Porte du Paradis) (1980) ir italų kalba Pieros istorijoje (1984).
Ar Isabelle Huppert yra vengra?
Jos tėvas buvo žydas; jo šeima buvo kilusi iš Eperjeso, Austrijos-Vengrijos (dabar Prešovo) ir Elzaso-Lotaringijos. Huppert buvo užaugintas motinos katalikų tikėjime. Iš motinos pusės ji yra vieno iš Callot Soeurs proanūkė.
Ar Isabelle Huppert kalba arabiškai?
Ji tokia mažai tikėtina b altaodė moteris, kuri taip gerai moka užsienio kalbą, kad taip pat rašo tekstus arabų kalba, kurios net jauni frankų arabų keiksmažodžiai nemoka perskaityti. Huppertas, beje, matyt, kelis mėnesius mokėsi kalbėti arabiškai, atlikdamas šį vaidmenį.
Ar Isabelle Huppert yra darboholikė?
Nėra neįprasta, kad jai per tam tikrus metus išleista iki keturių ar penkių vaidybinių filmų. Kai ji vaidino save prancūzų komedijos seriale „Skambinkite mano agentui!“ apie, išgalvotoje talentų agentūroje su realių žvaigždžių sąrašu, pokštas buvo toks, kad Huppertas buvo darboholikas, nufilmavęs vieną filmą. dieną ir kitą naktį.
Rekomenduojamas:
Kaip parašyti nabeel arabiškai?
Nabīl arba Nabeel (arab. نبيل) yra arabų kilmės vyriškas vardas, reiškiantis „kilmingas“. Moteriška versija yra Nabila, Nabeela, Nabilah arba Nabeelah . Ar Nabeelis geras vardas? Nabeel yra vardas, kuris nurodo gab dovaną – gebėjimą lengvai įtikinti kitus.
Ką perfrazė reiškia arabiškai?
parafrazė [perfrazuota|perfrazuota] {transitive verb} volume_up. 1. "tekstas, sb žodžiai" أَعادَ الصِياغةَ {vb} perfrazė (taip pat: perfrazuoti, perfrazuoti, perfrazuoti, perrašyti) Ką turi omenyje perfrazuodamas? Perfrazuodami jūs naudojate savo žodžius, kad išreikštumėte tai, ką parašė ar pasakė kitas asmuo Suprasdami tai savais žodžiais galite paaiškinti pranešimą, padaryti jį aktualesnį savo auditorijai arba padaryti jai didesnį poveikį.
Kas yra hamza arabiškai?
Hamza(h) Arabiškas ženklas hamza(h) (nuo šiol hamza) paprastai skaičiuojamas kaip abėcėlės raidė, nors ir elgiasi labai skirtingai nuo visų kitų raidžių. Arabų kalboje jis iš esmės reiškia glottal stopą, kuris yra nematomas priebalsis, esantis prieš bet kokį balsį, kuris, jūsų manymu, yra tik balsė .
Ką arabiškai reiškia asmara?
Asmara yra mergaitės vardas, daugiausia populiarus musulmonų religijoje, o jo pagrindinė kilmė yra arabų kalba. Asmara vardo reikšmė yra Gražus drugelis . Ką islame reiškia Asma? Vardas Asma yra arabų kilmės mergaitės vardas, reiškiantis „aukščiausias“.
Ar sidra arabiškai reiškia?
Sidra (arab. سدرة) yra vardas, reiškiantis „ Žvaigždžių deivė“arba „kaip žvaigždė“. Vardas Sidrah taip pat yra islamiškas vardas, trumpinys iš Sidrat al-Muntaha, švento medžio septintojo dangaus gale . Ką Sidra reiškia angliškai? Angliškai Sidra vardo reikšmė yra „ Uoga arba Lote-tree, Rojaus medžio pavadinimas“ .