Logo lt.boatexistence.com

Ar turėtų būti brūkšnelis iš lūpų į lūpas?

Turinys:

Ar turėtų būti brūkšnelis iš lūpų į lūpas?
Ar turėtų būti brūkšnelis iš lūpų į lūpas?

Video: Ar turėtų būti brūkšnelis iš lūpų į lūpas?

Video: Ar turėtų būti brūkšnelis iš lūpų į lūpas?
Video: EXPRESSION "WORD OF MOUTH"/ EXAMPLES OF WORD OF MOUTH IN A SENTENCE/AMERICAN ENGLISH PRONUNCIATION 2024, Gegužė
Anonim

Idioma iš lūpų į lūpas, pirmą kartą pavartota XX a. XX a., yra lotyniškos frazės viva voce anglikacija, kuri pažodžiui reiškia gyvu balsu, bet dažniausiai verčiama kaip iš lūpų į lūpas. Kai naudojama kaip būdvardis prieš daiktavardį, frazė yra brūkšneliu, kaip ir kalbant iš lūpų į lūpas.

Kaip naudojate žinias iš lūpų į lūpas?

iš lūpų į lūpas | Verslo lietuvių kalba

procesas, kai pasakote žmonėms, kad žinote apie konkretų produktą ar paslaugą, dažniausiai todėl, kad manote, kad tai gera ir norite paskatinti juos išbandyti: iki/per iš lūpų į lūpas Daugumą klientų gauname iš lūpų į lūpas.

Kas tinka idiomai iš lūpų į lūpas?

Iš lūpų į lūpas

Apibrėžimas: informacijos skleidimas žodiniu bendravimu. Kai kažkas daroma iš lūpų į lūpas, žmonės neoficialiai bendrauja tarpusavyje, o ne rašo ar spausdina. Daugelis dalykų plinta iš lūpų į lūpas.

Koks yra žodžio su brūkšneliu pavyzdys?

Atkreipkite dėmesį, kad sudėtiniai žodžiai su brūkšneliu dažniausiai vartojami, kai jungiami žodžiai sujungiami ir sudaro būdvardį prieš daiktavardį. Pavyzdžiui: keturiasdešimties akrų ūkis . visą darbo dieną dirbantis darbuotojas.

Ką reiškia frazė „iš lūpų į lūpas“?

daiktavardžio frazė. Žodžiu apibrėžimas (2 įrašas iš 2): ypač žodinis bendravimas: žodinis, dažnai netyčinis viešinimas.

Rekomenduojamas: