Daugelis žodynų teikia pirmenybę „catercorner“arba „ cater-corner“, nors Merriam-Webster šias rašybą vadina „retesniais „kitty-corner“variantais. Websterio Naujojo pasaulio koledžo žodyne, kurį naudoja daugelis naujienų organizacijų, išvardijami „kitty kampiniai“ir „kačiuko kampeliai“, tačiau jie vadinami „aptarnaujamo kampo“variantais. …
Ką reiškia Catercorner?
catercorner \KAT-ee-kor-ner\ prieveiksmis arba būdvardis.: įstrižoje arba įstrižoje padėtyje: kačiuko kampelis. Pavyzdžiai: įmantrus vandens fontanas yra pastato įėjimo kampas, todėl tai pirmas dalykas, kurį matote įėję į fojė.
Kas yra teisingas kačiuko kampelis ar kačiuko kampelis?
Šis posakis, reiškiantis „įstrižai priešinga“, buvo sudarytas iš anglų kalbos klaidingos prancūzų kalbos žodžio quatre („keturi“), priešdėliu „kampas“.” Nors šis žodis neturi nieko bendra su katėmis ar kačiukais, įvairiose tarmėse priimtinos visos trys rašybos: „catty“, „cater“arba „kitty“
Kodėl tai vadinama kitty kampeliu?
Sąvoka „kačiuko kampelis“neturi nieko bendra su katėmis. Vietoj to, jis kyla iš posakio „cater-corner“, kuris yra kilęs iš „quatre“, prancūziško žodžio „keturi“. Šis terminas buvo naudojamas apibūdinti taškų išdėstymo būdą. ant kauliuko, esančio ketvirtame, įstrižai vienas nuo kito.
Iš kur kilo žodis katiškas kampuotas?
1838, ankstesnis maitinimo kampelis (1835 m., Amerikos anglų kalba), iš dabar jau pasenusio „įstrižai nustatyti, iškirpti ar perkelti“(1570 m.), iš prancūzų catre „four“, nuo Lotyniškas quattuor (iš PIE šaknies kwetwer- "keturi").