Teorija supratimas padės vertėjui sprendžiant vertimo veiklos problemas Tai reiškia, kad teorija yra išeities taškas sprendžiant vertėjams reikalingą problemą, nors ir ne visais atvejais. Remdamiesi patirtimi, vertėjai gali sklandžiai atlikti savo veiklą.
Kaip vertimo teorija susijusi su vertimo praktika?
Vertimas yra procesas, pagrįstas teorija, kad galima abstrahuoti teksto prasmę nuo jo formų ir atkurti tą prasmę su labai skirtingomis antrosios kalbos formomis Praktikoje labai skiriasi vertėjų atliekamų vertimų tipai.
Ką vertimo teorija suteikia vertėjui?
Ši teorija, pagrįsta tvirtu kalbų veikimo supratimo pagrindu, vertimo teorija pripažįsta, kad skirtingos kalbos užkoduoja prasmę skirtingomis formomis, tačiau padeda vertėjams rasti tinkamus būdus, kaip išsaugoti prasmę naudojant tinkamiausios kiekvienos kalbos formos
Ar vertėjams reikia mokytis vertimo?
Kai yra vertėjų paklausa, atsiranda ir vertimo studijų paklausa. Jie turi išmokti įgūdžių, kad galėtų praktikuoti aukštu lygiu, o galbūt net prisidėti prie tolimesnės srities pažangos. Žvelgiant į ateitį, nors anglų kalba šiuo metu yra ryškiausia kalba pasaulyje, ji gali būti ne visada.
Kokia vertimo ir vertėjų ateitis?
Įvaldžius dirbtinį intelektą ir gilų mokymąsi bus sukurta naujos kartos vertimo programinė įranga. Toks, kuris pateikia tikslesnes originalaus turinio versijas daugiau kalbų. Vertimo ateitis apims daugiau kultūrų, nes internetas ir toliau skverbiasi į besivystančias pasaulio šalis.